Translate

diumenge, 20 d’octubre del 2013

Tombatossals a la cort del rei Barbut (primera part)





CAPÍTOL DOS
TOMBATOSALS A LA CORT DEL REI BARBUT
PRIMERA PART
                                                                                    
NARRADORA
Haveu de saber que temps corrien en què los reis campaven tan espessos que pareixien sembrats a eixam per tot lo món. Hi havia un amb barbes crescudes fins als genolls, bigot d’arquillo, nas de picola i celles d’emparrat; el seu aspecte induïa a engany, perquè, encara que semblava eixut i brumidor, mai no es comportava com a bròfec, ni esguitós; ben al contrari, era carinyós i dels de mànega ampla i mans foradades.
Lo seu palau cormejava un tossalet, des d’on podia contemplar tot lo seu regne: una rodalada de planícia que rodejava la mar i les muntanyes. Deia el rei Barbut:

REI BARBUT
Visc ací en un clot de vegetació extremada, però tot abandonat, tot: secallosos pinars, palmeres desllenguides, retorçudes oliveres, garroferes esmortides; d’argelagues, fenassos i piteres, no cal parlar-ne... Molt a propòsit per a fer la gran preada dels gavelladors... i no res més. ¡De raboses i llops un estol, i serps, ni que foren cabirons!                                                           
NARRADORA
Aquest rei tenia dos fills i una infantona; la muller va perperir d’un enfit de codonyat. ¡Era vidu, lo pobre rei barbut! Un dia va cridar els seus fills i els digué amb veu emocionada:

REI BARBUT
Mireu, fills meus, los anys no passen debades, em fluixegen les cames, a cada punt m’entabuixe, i aquest braç de ferro, que abans esquallava l’enemic, fent-li cantar borrega, és a dir que admetia la derrota, hui ni tan sols com llanderol l’estime!
Vull dir-vos ara que en veritat desitge descarregar en vosaltres lo pes del govern del regne. Així, partim-lo, i tirareu palletes. Després, Tahor i Casse, fills meus, que cadascú millore la seua part; milloreu-la, que ja és vergonya que es queden endarrerides aquestes terres, i sols dàtils de gos i malea hàgem de recollir. Deixeu el pare tranquil·let i ben alimentat... ¿Què, Tahor, tireu palletes?

TAHOR
Senyor pare. ¿No seria millor traure la sort a lletugueta d’encisam, oli, vinagre i sal?

CASSE
¿Per què no a confits rogets dins d’un baület?

REI BARBUT
Tahor, Casse, res d’embolics; a palletes, a palletes, perquè em dóna la reial gana.

NARRADORA
I ajocant-se per agarrar unes llenquetes de fenàs, les va amagar dins lo puny, mostrant tan sols les puntes, i els va dir:

REI BARBUT
La més llarga serà lo rodal de cap a la mar, la curta, lo de la muntanya. Tria tu, Tahor, que per ser el major et pertoca el primer lloc.

NARRADORA
I tiraren palletes, i lo rei, dirigint-se a sa filla la infanta, i abraçant-la carinyós, li deia amb veu melosa:

REI BARBUT
Per a tu guarde un príncep amic, un jovencell esforçat, de gran continença, arrogant... Tu seràs regina; i quan ho sigues et donarà lo rei Barbut, ton pare, los millors consells de la seua experiència.

NARRADORA
Los fills del rei pensaren, i pensaren bé, en creure el pare en lo de millorar lo regne. I, com fins allí hi havia arribat l’anomenada d’aquell que, de dues samugades abatollava tot lo que venia al davant, esfondrant tossals i esplatxant muntanyes, i que no es parava en barres per a tòrcer la conca d’un riu, o capgirar de dalt a baix catorze capes de terrer, és a dir l’anomenada del mai prou alabat Tombatossals i de la seua conlloga.
Va ser per això que los fills del rei Barbut li feren posar a son pare una lletra de convit; que a falta de paper, i per a fer-la proporcionada al gran gegant Tombatossals, va ser escrita en taulellets escaldats i conduïda amb xàvegues de malles grosses per un ase. La va rebre lo galifant amb gran goig i soroll. I ple de desficis i corruixes, Tombatossals va fer de repent la crida dient:

TOMBATOSSALS
¡Mireu, mireu la lletra de convit que lo rei Barbut ens tramet! ¡I porta lo reial segell! Anem a vore lo que diu. Tu, Cagueme, lletrat, veges lo que aquests taulells diuen; perquè com saps jo en llegimenta no estic tret... I tin en compte al girar els fulls que no te’n caiga cap als peus.

NARRADORA
I Cagueme, calant-se les ulleres, va llegir:

CAGUEME
Al molt estrenu entremetent i magnífic cavalleràs Tombatossals. La majestat d’un rei endreça los seus precs perquè servit sia d’esdevindre la seua senyoria a aquesta cort, on hi ha mampreses que pendre encomanades a hòmens canuts i de paratge, i briosos galifants, i com a tots Vós supereu, amb vivíssim desig vos reclamem Nós. Signat: Lo rei Barbut.
Nota bene: No vos deixeu els companys magnífics de la colla, els Arrancapins, Cagueme i Bufanúvols, que menester hi haurem dels seus serveis.

TOMBATOSSALS
¿Eh? ¿Què t’ha paregut, Cagueme, la carteta?

CAGUEME
Que si aplega a ser més llarga, lo rei Barbut hauria necessitat tota la fornada de taulellets.

BUFANÚVOLS
¿Això quina llengua és?

CAGUEME
Valencià i del bo, del que es guarda en conserva com les llonganisses del frito per a dia de batuda.

NARRADORA
Tombatossals va dir:

TOMBATOSSALS
Al rei Barbut, alguna ceba li courà, alguna tecla se li somou quan ens crida... Bé, siga lo que siga, jo us dic que allà hi som. ¿Us esglaieu?

BUFANÚVOLS
Més calguera. ¿Què havem d’estar esglaiats?

TOMBATOSSALS
Puix bé; no romprà el dia sense que deixem d’estar llevats, i llavats i amanits... Tu, Bufanúvols, porta’ns en lo que vulgues; Cagueme, tu amanix la menjussa; i tu, Arrancapins, unta’t d’oli les juntes dels ossos, no vages a quedar malament. ¡Bona nit! Que hem d’eixir abans que moguen les oronetes.

NARRADORA
Es van tombar tots en los llits de llosmos, és a dir de pedres grosses, que tenien; menys Cagueme, que dormia en uns fenassos; Bufanúvols es va passar la nit de clar en clar, bufant de ferm per atraure’s un parell de núvols molt lleugers que, desperdigolats, anaven amb el vent de Benagai, és a dir que vivien sense adonar-se’n. 
S’arrimava l’hora en què els estels s’amaguen, escarotats per les carasses del sol, quan los valents i decidits personatges estaven apoltronats en lo carregós tossal de la Galera, tirat per los dos unflats núvols benagaiencs, que per los aires los havien de conduir a la cort del rei Barbut. Llavors va dir Bufanúvols:

BUFANÚVOLS
¡I tant com volarem! ¡Quina remor i escarot! No deixaré de bufar els cavalls, i els acompanyaré amb trons, una airejada de mil dimonis i una pedregada espantívola. Cada trallada serà un rellamp, i cada esclafit un raig...

NARRADORA
Quan arribaren a lo tossal de la Galera allò semblava la desbarrada del carro de les llimonades. Cagueme, horroritzat pel soroll, es va amagar, poregós dins lo sot.



Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada