Entrevista a l'escriptor Carles Bellver
Pregunta 1.- Segons explica l’escriptor
Carles Bellver, diuen que John R. R. Tolkien va inventar la vasta mitologia de la Terra Mitjana perquè
la seva estimada Anglaterra mancava de llegendes de la qualitat de les gregues,
escandinaves o cèltiques.
Has comparat Josep Pascual Tirado,
l’autor de Tombatossals, amb Tolkien. Quines semblances hi podem establir?
Sí, això Tolkien, que era profundament
anglès i professor de literatura medieval a Oxford, ho va dir explícitament en
alguna ocasió. Ell es lamentava que la major part de la mitologia anglosaxona
original, tret del Beowulf i poc més, s’haguera perdut, i aspirava a
recrear-la, a crear un cicle que tinguera el to, la qualitat, d’una vertadera
mitologia escaient per al seu país. O en el mateix pròleg d’El Senyor dels
Anells, quan aclareix que el seu relat no tracta d’un món imaginari, sinó
en tot cas d’una època imaginària en el passat del món real.
I la veritat és que jo, quan llegia
aquestes coses, no podia evitar pensar en el Tombatossals de Pascual Tirado,
perquè em pareixia que era això mateix, una recreació molt elaborada de
contalles antigues, una mitologia creada no ex nihilo, no del no-res,
però quasi, per a la seua xicoteta pàtria que era Castelló.
La comparança em pareixia curiosa.
Si més no, supose que resulta xocant, perquè evidentment a Tolkien la seva
creació li va créixer desmesuradament, sense voler se li va escapar de la mà i
va adquirir una dimensió global. Ara ningú vincularia directament El senyor
dels anells amb Anglaterra, com podia ser la intenció primera de l’autor.
En canvi, el Tombatossals ha quedat exactament així, com una mitologia
local, casolana. Per això, alguna vegada vaig parlar de Pascual Tirado com un
Tolkien a escala local, a escala nostra, de Castelló.
Pregunta 2.- Què vols dir quan parles
de la cara sinistra de la història de Tombatossals?
Bé, això ho vaig dir, ja fa bastants
anys, en referència a un llibre meu, El llibre de tòpics, que se situava
en la tradició del conte fantàstic i del conte de por. Un llibre en el qual
apareixia aquella “Història del Tombatossals” fictícia, de la mateixa manera
que, en un altre dels contes, en una casa del carrer Cassola o Isabel Ferrer es
trobava ni més ni menys que una porta d’entrada a l’infern. Això, junt amb
altres localitzacions més allunyades de les nostres latituds, com el Tibet, la
lovecraftiana vall del riu Miskatonic, o el planeta Mart, per exemple.
Pel que fa a aquesta “cara sinistra”
que tu citaves, això ho deia perquè no és que el Tombatossals manque
totalment d’elements obscurs, sobretot en els darrers capítols, pensem en la
matança de filisteus i en les baixes de l’expedició a les Columbretes. Però en
el meu conte jo buscava accentuar encara més, molt més, aquests aspectes.
Pregunta 3.- En el teu conte «Història
del Tombatossals» barreges realitat i ficció.
Sí, jo de vegades he dit que per a mi
la literatura és un joc, i combinar elements reals i ficticis forma part
d’aquest joc. La meva “Història del Tombatossals” volia ser dues coses, una
petita broma i sobretot un homenatge literari a Pascual Tirado. I com que em
situava, ja ho he dit, en aquesta tradició del conte fantàstic i de por, doncs
vaig agafar com a model la “Història del Necronomicon” de Lovecraft. El
Necronomicon, com sabeu, és un llibre fictici, un tractat de màgia negra
inventat per Lovecraft, que ell, dins del món del seus relats, fa veure que és
un llibre real, i un de molt perillós, que et pot fer embogir si el llegeixes.
Aleshores jo vaig voler fer una cosa semblant amb el Tombatossals i vaig
presentar l’obra de Pascual Tirado com si fóra una versió moderna, per a
xiquets, d’un mite antic molt més tenebrós. Hi haurien llegendes d’època
romana, després hi hauria hagut edicions medievals en llatí, Sant Vicent Ferrer
i el Sant Ofici les haurien condemnat. Vaig escriure també que en l’Ajuntament
de Castelló hi havia una còpia que es va perdre en la guerra civil, una altra
còpia hauria arribat no se sap com a una universitat alemanya, on la tindrien
tancada amb pany i forrellat, etc. etc. Qui haja llegit Lovecraft, o Borges,
segur que reconeix l’esquema.
Crec que ara hauria d’aprofitar
l’avinentesa per a demanar disculpes, perquè en publicar en Internet fa més de
deu anys aquesta “Història del Tombatossals” meva, totalment fictícia, doncs,
aleshores no hi havia pràcticament res més en la xarxa sobre el tema i algunes
persones buscaven en Google, trobaven el meu conte i no s’adonaven que era
només això, un conte, que era ficció. Em consta el cas d’estudiants de
secundària que van presentar treballs sobre el Tombatossals basats en el
que jo deia. Ho lamente, per les conseqüències que poguera tindre en les seues
qualificacions. O gent, adults, recorde un doctor en medicina, que s’ho creien
i m’enviaven correus per a demanar-me més detalls. Em sap greu haver suscitat
tanta confusió en aquell moment.
Pregunta 4.- En el teu conte «Història
del Tombatossals» relates l’enfrontament entre els interessos dels gegants i
els dels agricultors. ¿Potser és una metàfora de l’enfrontament entre la utopia
i la realitat?
No m’ho vaig plantejar en aquests
termes, però podria valer com a interpretació. Jo ho veia com el pas del mite,
de la fantasia, de la pre-història, podríem dir, a la història, a
l’arribada dels humans, amb les empreses i necessitats i preocupacions
pràctiques que això comportava. L’ocupació del territori, el sotmetiment de la
natura, desbrossar, llaurar i collir, etc. I a partir d’aquí els gegants i la
fantasia en general serien relíquies d’un món anterior que feien nosa, que
sobraven. Trobe que sí que es podria dir també així, com ho has dit tu, utopia
o fantasia d’una banda, i de l’altra la dura realitat. La fi de la infantesa.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada